Product Preparation Once browned, remove to a platter and set aside. Faire chauffer les escalopettes de porc et ajouter votre sauce barbecue préférée. Garnir de parmesan pour ajouter des protéines, Protéines (g) Par Portion German Sausage Skillet, more sausages cooked this time on the stovetop with apples, potatoes and sauerkraut, yum! Case Yield: 44 x 100g portions, Available at all sites except St John’s & Victoria. Rendement Par Boîte: 44 portions de 100 g, Disponible à tous les sites sauf St. John’s et Victoria, Code Maple Leaf: 21333 Protein (G) Per Serving Servir 60 g de viande sur un petit pain de blé entier beurré. Case Yield: 79 x 60g portions, Available at all sites except Winnipeg, Victoria & Vancouver, Alternate suggestion: HS Boneless Pork Loin Chop 21364 #0282727, Product Preparation Place 3 slices (72g) or more of fully cooked corned beef between 2 slices of buttered rye bread. Rendement de la recette : 16 portions. Click here for nutritional, ingredients and allergen information Ham Product. slow cooker, combine first 7 ingredients. Then I met my husband! Pâté au bifteck et aux champignons: 13 g de protéines Rendement Par Boîte: 36 portions de 125 g, Disponible à tous les sites sauf St. John’s, Code Maple Leaf: 21354 Rendement Par Boîte: 75 portions de 60 g, Produit de substitution: Porc effiloché Greenfield 48111 no 4874994, Protéines (g) Par Portion 4 tranches (56 g) : 10 g de protéines, Code Maple Leaf: 40004 Sliced Pork (60g): 21 g protein Protein (G) Per Serving Case Yield: 54 x 85g portions, Alternate suggestion for BC: Pork Rib 72052 #2754406. Prepare dry mix poultry gravy. Protéines (g) Par Portion Rendement Par Boîte: 45 portions de 90 g. Préparation Du Produit Protéines (g) Par Portion 1 pâté (125 g) : 13 g de protéines, Code Maple Leaf: 26985 Prepare dry mix beef gravy. Placer une cuillerée n°12 de salade de dinde préparée ou 4 tranches de dinde (56 g) entre 2 tranches de pain de grains entiers beurrées. Faire chauffer et servir avec la sauce barbecue. Code GFS: 1273539 It might sound odd to others, but you’ll see it at Thanksgiving and also Christmas, but most notably, New Year’s. Code SYSCO: 4875031 Product Preparation Rendement Par Boîte: 67 x 60g portions. Portion de 90 g: 18 g de protéines, Code Maple Leaf: 44129 Maple Leaf Code: 41522 Let's just say I'm "in trouble" if I show up at a get-together and they don't appear! Code GFS: 7536005 Or serve your favorite Maple Leaf or Schneider’s Hot Dog!! Faire bouillir les spaghettis, les égoutter, puis les mélanger à la sauce tomate et simili-saucisse italienne sans viande. Product Preparation Ladle 1 oz /28.5 mL prepared gravy over top at point of service. Protein (G) Per Serving Préparation Du Produit 3 dippers (100g): 16g protein, Maple Leaf Code: 33548 Patty (85g): 16g protein Rendement Par Boîte: 60 portions de 60 g, Disponible à tous les sites sauf Moncton, Halifax, Victoria, Calgary et Winnipeg, Code Maple Leaf: 26985 Heat and serve in barbeque sauce, Protein (G) Per Serving GFS Code: 6797405 Rendement Par Boîte: 144 portions de 38 g Please see my recipe below for simple and delicious traditional braised sauerkraut. Case Yield: 36 x 125g portions, Protein (G) Per Serving Déposer 2 tranches de jambon (28 g), 1 tranche de dinde (14 g) et 1 tranche de fromage (28,5 g) sur un pain sous-marin de blé entier. Case Yield: 52 x 72g portions, Maple Leaf Code: 30248/30298 1 slice Turkey (19.3g): 5g protein Verser à la louche 1 oz /28,5 mL de sauce préparée sur le dessus du pâté. Relish is fine with with the Knockwurst or Frank and don't forget the pickles. 1 saucisse fumée (38 g) : 5 g de protéines All Rights Reserved. Then place the Oktoberfest sausage inside and top with 30 ml (2 Tbsp) of heated sauerkraut. Déposer 3 tranches (58 g) de jambon Forêt-Noire et 1 oz /28,5 g de cheddar sur un pain de grains entiers. Rendement Par Boîte: 54 burgers de 85 g, Disponible à tous les sites sauf Victoria, Code Maple Leaf: 30248/30298 Protein (G) Per Serving Later on he said he thought it would be a great sandwich if the sausages were left whole and everything else was a topping. Case Yield: 36 x 125g portions, Alternate suggestion: Chicken & Leek Pie 43002 #1339675. 2 saucisses (45 g): 7 g de protéines, Code Maple Leaf: 44938 International ... A delicious grilled sausage with sauerkraut and coarse mustard on a toasted hot dog bun. It was a good way to preserve the vitamins and nutrients in cabbage through the winter. GFS Code: 1325355 Then place the Oktoberfest sausage inside and top with 30 ml (2 Tbsp) of heated sauerkraut. Faire chauffer et servir les croquettes de poulet selon les directives de l’emballage et servir avec 1 oz / 28,5 ml de trempette ranch. In the same skillet, brown the kielbasa sausage in the remaining bacon grease until the sausage begins to brown, 10 to 15 minutes; stir into the sauerkraut mixture. Dinde en dés (60 g) : 13 g de protéines, Code Maple Leaf: 23108 Protéines (g) Par Portion Case Yield: 60 x 60g portions, Maple Leaf Code: 64004 4 slices (56g): 10g protein, Maple Leaf Code: 40004 Protéines (g) Par Portion Bœuf effiloché :  60 g 17 g de protéines, Code Maple Leaf: 64364 Case Yield: 60 x 60g portions. 1 burger (2 oz) : 9 g de protéines, Code Maple Leaf: 30248/30298 Protein (G) Per Serving Code GFS: 1363865 Rendement Par Boîte: 90 portions de 60 g. Préparation Du Produit * à noter que la plupart des saucisses fumées contiennent de 6 à 11 g de protéines. Rendement Par Boîte: 36 portions de 125 g, Code Maple Leaf: 21444 60g portion: 12g protein, Maple Leaf Code: 42684 4 slices (56g): 9g protein, Maple Leaf Code: 13676 Rendement Par Boîte: 75 portions de 60 g, Code Maple Leaf: 26980 Ajouter votre sauce préférée au goût, telle que de la sauce barbecue, Protéines (g) Par Portion Préparation Du Produit So imagine my amazement when a request for a hot dog “all the way” at Janak’s Country Market in Halletsville yielded a fabulous Janak homemade Czech sausage on a bun spread with mustard and topped with both chili and Janak’s own housemade sauerkraut. Rendement Par Boîte: 100 rondines de 50 g, Disponible à tous les sites sauf Winnipeg, Victoria et Regina, Maple Leaf Code: 42684 Turkey Tartiner de beurre un côté du pain et l’autre côté de mayonnaise. Heat pulled pork in barbeque sauce. Serve with dill pickle spear on top or … At Maple Leaf, we are committed to serving the needs of the Healthcare & Hospitality segment. Faire chauffer les burgers selon les directives de l’emballage. Rendement Par Boîte: 52 portions de 72 g, Disponible dans tous les centres de distribution sauf dans la ville de Québec et Montréal. Download all free or royalty-free photos and vectors. Serve in buns. Butter the other slice with 10 mL (2 tsp) of mayonnaise and place on top of meat. Possibilité d’ajouter des tranches de tomate, de la laitue en feuilles et des tranches d’oignon. A zuurkool stamppot, mashed potatoes with sauerkraut and smoked sausage, is also very popular. GFS Code: 1269925 Code SYSCO: 2753432 Protein (G) Per Serving Protein (G) Per Serving Serve over prepared rice. Diced Turkey (60g): 13g protein, Maple Leaf Code: 13404, 5”x12 count Case Yield: 52 x 58g portions, Maple Leaf Code: 21354 Or – you can keep a supply of sausage buns beside and serve Sausage and Sauerkraut on a bun with German mustard. Protéines (g) Par Portion ; sauerkraut and mustard are perfect on a Hot Dog Roll or on Rye bread. Préparation Du Produit Dinde en dés (60 g): 13 g de protéines, Code Maple Leaf Code: 81035 Case Yield: 52 x 58g portions, Maple Leaf Code: 13404 5”x12 count Additional information. Protein (G) Per Serving Product Preparation Protéines (g) Par Portion Rendement Par Boîte: 54 portions de 56 g. Préparation Du Produit Place 3 slices (72g) of sliced roast beef on wholegrain bread. Préparation Du Produit Code SYSCO: 3614688 Heat and chicken breast strips. Butter one side with margarine/butter and the other side with mustard. Serve #6 Scoop/175 mL per serving. 1 Loin Chop (90g): 24g protein, Maple Leaf Code: 41522 Case Yield: 60 x 90g portions, Available at all sites except Edmonton, Vic, Van & Calgary. GFS Code: 7781605 Toast whole wheat English muffin and butter both sides with margarine/butter. Case Yield: 75 x 60g portions, Available at all DC’s except Atlantic and Quebec City. Faire chauffer la simili-saucisse italienne émiettée sans viande entièrement cuite et ajouter de la sauce tomate. Cook sausage in large nonstick skillet on medium-high heat 12 min. Place 2 slices ham (28g), 1 slice turkey (14g) and 1 slice cheese (28.5g) on a whole wheat submarine bun. Butter one side of bun and the other side with mayonnaise. Case Yield: 144 x 38g portions et Edmonton, Produit de substitution: Pâté au bœuf 81019 N° 5894005 Préparation Du Produit *note most wieners contain 6-11g of protein, Maple Leaf Code: 26985 Place sausages on top of sauerkraut. Case Yield: 45 x 90g portions. Mix until blended. Heat burgers as per packaging instructions. 6 meatballs (60g): 11g protein, Maple Leaf Code: 64364 Product Preparation Protein (G) Per Serving 1 escalopette (60 g): 12 g de protéines, Code Maple Leaf: 81035 In my English Canadian childhood home my mom used to heat sauerkraut up on the stove in its brine and then serve it. Notify me of followup comments via e-mail. Case Yield: 200 each per case, Code Maple Leaf: 21913 Code SYSCO Code: 0244451 Tartiner un côté avec de la margarine ou du beurre et l’autre côté avec de la moutarde. Verser 2,85 litres de fèves au lard en sauce tomate dans un plat de 4 pouces de profondeur; couper 24 saucisses fumées (1,08 kg) en morceaux de 1 pouce et les combiner avec les fèves au lard. 60g portion: 17g protein, Maple Leaf Code: 44938 Cover with foil and bake at 300” F for ~ 1 hour. Préparer la sauce au bœuf à partir d’un mélange sec. Add favorite sauce if desired such as BBQ, Protein (G) Per Serving Un stamppot à la choucroute, purée de pommes de terre et saucisse fumée est aussi très populaire. 1 escalopette (113 g) : 17 g de protéines, Code Maple Leaf: 72230 Tartiner un côté du pain avec de la margarine ou du beurre et l’autre côté avec de la moutarde. Product Preparation Préparation Du Produit Product Preparation Case Yield: 60 x 90g portions, Available at all sites except Edmonton, Victoria, Vancouver & Calgary. Protéines (g) Par Portion Cook, covered, on low until vegetables are tender, 4-5 hours. Submit a Recipe Correction. 1 thigh (90g): 17g protein, Maple Leaf Code: 21440 What we didn’t know then! Stir into tomato mixture. Code GFS: 1319924 Heat and serve 1 pie (125g) per serving. Code SYSCO: 5386780 GFS Code: 7780205 Product Preparation Heat by boiling Sliced Pork or Loin Chop (1 each) in bag and serve 2 slices per serving. 6 boulettes de viande (60 g): 11 g de protéines, Code Maple Leaf: 26980 Serve with condiments – ketchup, mustard and relish. Place 1 slice of whole wheat bread, cover with 60g of pulled beef and ladle 1 oz/28.5 mL of beef gravy over top. * à noter que les autres saucisses fumées contiennent de 6 à 11 g de protéines, Code Maple Leaf: 13404   12 saucisses fumées de 5 po Rendement Par Boîte: 44 portions de 100 g. Rendement Par Boîte SYSCO Code: 4875031 No membership needed. * à noter que les autres saucisses fumées contiennent de 6 à 11 g de protéines, Code Maple Leaf: 13676 Rendement de la recette : 16 portions. Butter 1 side with margarine/butter and the other side with mustard. GFS Code: 7536005 Tartiner l’autre tranche de pain de grains entiers avec 10 mL (2 c. à thé) de mayonnaise et la déposer sur la viande. Maple Leaf Code: 21440 Ham 1 rondine (50 g) : 7 g de protéines, Code Maple Leaf: 13404 5”x12 count Faire chauffer les mignons de porc selon les directives de l’emballage. Rendement Par Boîte: 60 saucisses fumées  de 90 g, Code Maple Leaf: 13676 Case Yield: 156 slices per case. Verser à la louche 1 oz / 28,5 ml sur le poulet au moment de servir. 1 burger (4 oz) : 18 g de protéines Préparer la sauce au poulet à partir du mélange sec. Pâté de bœuf: 8 g de protéines, Code Maple Leaf: 42459 Code Maple Leaf: 42459 Jambon Ladle 1 oz /28.5 mL prepared gravy over top at time of service. or until done (160ºF), turning after 6 min. 1 wiener (38g): 5g protein Bœuf effiloché: 60 g 17 g de protéines Mélanger les dés de dinde avec la mayonnaise ou la sauce a salade et assaisonner de sel et de poivre. Case Yield: 79 x 60g portions, Protein (G) Per Serving Préparer la sauce au poulet à partir du mélange sec. Heat and serve 2 strips of fully cooked bacon per sandwich. Case Yield: 53 x 90g portions, Alternate suggestion: HS Boneless Pork Loin Chop 21364 #1175048, Product Preparation Protein (G) Per Serving Rendement Par Boîte: 52 portions de 72 g, Code Maple Leaf Code: 21355 Click here for nutritional, ingredients and allergen information for Turkey Breast Product. Préparation Du Produit Faire chauffer et servir 1 pâté par portion. Code GFS: 1325355 Good Fortune. Faire chauffer les lanières de poitrine de poulet. Second – use fresh and fragrant spices and seasonings. Rendement Par Boîte: 44 portions de 90 g, Disponible à tous les sites sauf les Maritimes, Code Maple Leaf Code: 44129 Maple Leaf Code: 40118 Rendement Par Boîte: 75 portions de 60 g, Disponible à tous les sites sauf St. John’s, Code Maple Leaf: 21334 Dinde Heat pulled beef/shaved steak according to package instructions. Sliced Pork (60g): 21 g protein, Maple Leaf Code: 23108 GFS Code: 1232161 Protein (G) Per Serving Cliquez ici pour obtenir des renseignements sur la valeur nutritive, les ingrédients et les allergènes.